-
1 обстрелянный
-
2 геройлык
сущ.геро́йство; герои́зм || герои́ческийсугышта геройлык күрсәтү — проявля́ть геро́йство в сраже́ниях
геройлыклар гасыры — герои́ческий век
-
3 егетлек
сущ.1) ю́ность, мо́лодость, вре́мя ю́ности, пора́ мо́лодости || ю́ношеский, молодо́йегетлек дәртле — молодо́й задо́р
егетлек еллары — ю́ношеские го́ды
егетлек кадерен картлар белер (посл.) — це́ну мо́лодости позна́ешь в ста́рости
2) молоде́чество, у́даль, у́харствоүзенең егетлекләре белән мактанырга ярата — он лю́бит хва́статься свое́й у́далью
3) му́жество, отва́га, сме́лость, хра́бростьегетлек белән дан алу — просла́виться свое́й отва́гой
сугышта егетлек күрсәтү — прояви́ть му́жество на войне́
4) перен. великоду́шие, джентльме́нство, ры́царствоегетлек күрсәтү — проявля́ть ры́царство
мин синнән егетлек сорыйм — прошу́ тебя́, будь великоду́шен!
5) ю́ношеское целому́дрие, неви́нность; нра́вственная чистота́••егетлек түгел — (э́то его́) не кра́сит; (э́то) не по-мужски́ (о плохом, неблагородном поступке)
-
4 йөреп кайту
1) пройти́сь, прое́хаться, прогуля́тьсясаф һавада йөреп кайту — пройти́сь (прогуля́ться) на све́жем во́здухе
2) побыва́ть где-л. (и вернуться)сугышта йөреп кайту — побыва́ть на войне́
-
5 йөрү
неперех.1)а) в разн. знач. ( о человеке и животных) ходи́ть, дви́гаться, шага́ть || ход, хожде́ние, ходьба́, движе́ние (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.)аяк йөрүләреннән тану — узна́ть по похо́дке (по по́ступи)
аяклар йөрмәс булды — но́ги отказа́лись ходи́ть
йөргән таш шомара, яткан таш мүкләнә — (посл.) под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт
эт өрер, бүре йөрер — (посл.) соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит (букв. соба́ка ла́ет, волк хо́дит)
б) ходи́ть куда, к кому; быва́ть у кого; посеща́ть кого, чтоавыру янына йөрү — ходи́ть к больно́му; быва́ть у больно́го; посеща́ть больно́го
күргәзмәгә йөрү — ходи́ть на вы́ставку, посеща́ть вы́ставку; быва́ть на вы́ставке
музыка түгәрәгенә йөрү — ходи́ть в музыка́льный кружо́к; посеща́ть музыка́льный кружо́к
в) ходи́ть куда, с какой цельюауга йөрү — ходи́ть на охо́ту
гөмбәгә йөрү — ходи́ть за гриба́ми
кунакка йөрү — ходи́ть в го́сти
г) ходи́ть, дви́гатьсямалае инде зур, йөри — сын уже́ большо́й, хо́дит
д) ходи́ть; бе́гать, ката́ться || ходьба́, бег, ката́ниечаңгыда йөрү — ходи́ть на лы́жах
тимераякта йөрү — бе́гать (бег) на конька́х
е) ходи́ть, дви́гаться (как) (о ногах, руках, пальцах)куллары, бармаклары бик җитез йөри — ру́ки, па́льцы (его́) дви́гаются о́чень бы́стро
ж) ходи́ть, бе́гать за кем, чемдоктор артыннан йөрү — ходи́ть за до́ктором
з) в разн. знач. ходи́ть, быва́ть/быть где, среди кого, чего, около кого-чегосугышта йөрү — быть на войне́
кешеләр арасында йөрү — ходи́ть (быва́ть) среди́ люде́й
үзәнлектә яңгыр еш йөри — в доли́не ча́сто быва́ют дожди́
и) ходи́ть в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком)к) ходи́ть, быть (в каком-л. состоянии, настроении)күңелсез йөрү — ходи́ть мра́чным
һаман өйләнмичә йөри — всё ещё хо́дит холосты́м
л) ходи́ть; броди́ть, болта́ться, шата́ться, шля́ться, слоня́тьсяэшсез йөрү — слоня́ться без де́ла
читтә йөрү — броди́ть в чужи́х края́х
м) ходи́ть, пасти́сьаланлыкта сыерлар көтүе йөри — на поля́не пасётся ста́до коро́в
2) пройти́сь, гуля́ть, прогу́ливаться/прогуля́ться || прогу́лка (по лесу, по городу, в саду)паркта йөрү — пройти́сь по па́рку
а) ходи́ть, курси́ровать || движе́ние, курси́рованиеКазан белән Арча арасында электричка йөри — ме́жду Каза́нью и Айөррском хо́дит (курси́рует) электри́чка (электропо́езд)
кичен автобуслар сирәк йөри — ве́чером авто́бусы хо́дят ре́дко
трамвайлар йөрүдән туктады — движе́ние трамва́ев прекрати́лось
б) е́здить || езда́ куда, на чёмшәһәргә еш йөрү — ча́сто е́здить в го́род
эшкә троллейбуста йөрү — е́здить на рабо́ту на тролле́йбусе
атта йөрү — е́здить на ло́шади; езда́ верхо́м
күп йөргән күп күргән — (погов.) кто мно́го е́здил, тот мно́го ви́дел
в) е́здить как, на чёматта (велосипедта, мотоциклда һ. б.) оста йөрү — отли́чно е́здить верхо́м (на велосипе́де, мотоци́кле и т. п.)
4) о перемещении по воде:а) ходи́ть, пла́вать, курси́ровать (о судах, подводных лодках и т. п.)күлдә көймәләр, кечкенә катерлар йөри — на о́зере курси́руют ло́дки, ма́ленькие катера́
б) ходи́ть, пла́вать кем, на чёмпароходта өч ел боцман булып йөрдем — три го́да ходи́л на парохо́де бо́цманом
5) о перемещении по воздуху: ходи́ть, лета́ть (о самолётах, вертолётах, космических кораблях)Бигешкә самолетлар бик еш йөри — в Бе́гишево самолёты лета́ют о́чень ча́сто
6) е́здить, ката́ться на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.)көн буе велосипедта йөрдек — це́лый день ката́лись (е́здили) на велосипе́де
7) ходи́ть, пойти́ без доп.; с доп., чем, с чего де́лать (сде́лать) ход || ход ( в игре)дүрт йөрүдә мат кую — ста́вить мат в четы́ре хо́да
ат белән йөрү — ходи́ть (пойти́) конём (с коня́); сде́лать ход конём
король урынына даманы йөрү — ходи́ть (пойти́) королём вме́сто да́мы; сде́лать ход королём вме́сто да́мы
кирпеч алтылыдан йөрү — пойти́ (ходи́ть) бубно́вой шестёркой (с бубно́вой шестёрки)
8) передава́ться, переходи́ть, ходи́ть (из рук в руки, от одного к другому)кулдан кулга йөрү — переходи́ть из одни́х рук в други́е
9)а) расска́зываться, распространя́ться, ходи́ть (о слухах, молве, легендах и т. п.)аның үлеме турында төрле хәбәрләр йөрде — о его́ сме́рти распространя́лись (ходи́ли, расска́зывались) ра́зные слу́хи
авылда бик күп имеш-мимешләр йөри — в дере́вне хо́дят ра́зные небыли́цы
б) ходи́ть между кемике арада өзлексез хатлар йөрде — ме́жду ни́ми шла постоя́нная перепи́ска
10)а) занима́ться/заня́ться, быть за́нятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы)туй үткәрү мәшәкатьләре белән йөри — за́нят приготовле́нием к сва́дьбе
б) в знач. сущ. хло́потыйөрүләрем бушка китте — хло́поты мои́ оказа́лись напра́сными
11) перен.; разг.а) дружи́ть, гуля́ть, ходи́ть с кем прост.б) ходи́ть, уха́живать; приударя́ть/приуда́ритькызлар артыннан йөрергә ярату — люби́ть уха́живать за де́вушками
в) ходи́ть, верте́ться, окола́чиваться где, около кого-чего прост.базарда йөрергә ярату — люби́ть ходи́ть по база́ру
12) с сущ.; в местно-вр.а) быть, ходи́ть кем., какималдынгылар рәтендә (алдынгы булып) йөрү — ходи́ть в передовы́х
геройлыкта йөрү — ходи́ть геро́ем (в геро́ях)
хәерчелектә йөрү — быть ни́щим (в ни́щих)
б) ходи́ть, рабо́тать; служи́тьсолдатта йөрү — служи́ть в солда́тах
ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) йөрү — ходи́ть в рабо́тниках (в подёнщиках, пастуха́х и т. п.)
бригадирлыкта йөрү — рабо́тать бригади́ром
в) в знач. сочет. с деепр.; ф. гл. булу быть, рабо́тать кемсалда койрыкчы булып йөрү — быть рулевы́м на плоту́
а) счита́ть каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.)мәсьәлә ачыкланган дип йөрү — счита́ть вопро́с вы́ясненным
мине бик бәхетле кеше дип йөриләр — меня́ счита́ют о́чень счастли́вым челове́ком
б) ду́мать, что...шәһәргә үзем барырга дип йөргән идем — ду́мал, что в го́род пое́ду сам
күрешербез дип йөргән идек — ду́мали, что встре́тимся
14) в сочет. с гл. на -ырга/-ергә, -рга/-ргәнамерева́ться, собира́ться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.)өйләнергә йөрү — собира́ться жени́ться
сәяхәткә чыгып китәргә йөри — намерева́ется отпра́виться в путеше́ствие
15) ходи́ть в чём, носи́ть чтокүлмәкчән йөрү — ходи́ть в одно́й руба́шке
эшләпәдән йөрү — носи́ть шля́пу
киез итектән йөрү — ходи́ть в ва́ленках
кара күзлек киеп йөрү — носи́ть чёрные очки́; ходи́ть в чёрных очка́х
16) перен.а) вести́ себя́ какхәзер ул әйбәт йөри, тәртипле — тепе́рь он ведёт себя́ хорошо́, дисциплини́рован
б) в знач. сущ. посту́пки, похожде́ниябез синең болай йөрүеңнән риза түгел — мы не одобря́ем твои́ таки́е посту́пки
бу йөрүләрең яхшыга алып бармас — э́ти твои́ похожде́ния не приведу́т к хоро́шему
17) перен. поступа́ть/поступи́ть, де́йствовать каккеше сүзе белән йөрү — де́йствовать по чужо́му науще́нию
һәр эштә син безнеңчә йөрү — в ка́ждом де́ле ты поступа́й (де́йствуй) как мы
кеше сүзен тыңла, үзеңчә йөрү — (погов.) слу́шай сове́ты други́х, поступа́й по-сво́ему
18) перен.а) ходи́ть, быть в обраще́нии ( о деньгах)элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә йөри — пре́жний рубль сейча́с ра́вен десяти́ копе́йкам
б) ходи́ть, де́йствовать, быть в си́ле (о законах, приказах и т. п.)хәзер монда иске фәрманнар йөрми — здесь сейча́с ста́рые прика́зы не де́йствуют (не в си́ле)
•- йөреп ару
- йөреп кайту
- йөреп керү
- йөреп килү
- йөреп китү
- йөреп сату
- йөреп сәүдә итү
- йөреп сатучы
- йөреп тегүче
- йөреп тору
- йөреп тую
- йөреп үткәрү
- йөреп чыгу
- йөреп әйләнү
- йөри башлау
- йөри торгач -
6 киселү
страд.-возвр. от кисү1) страд. ре́заться, разре́зываться, обре́зываться, наре́зываться, сре́заться; быть ре́заным (сре́занным)пыяла алмаз белән яхшы киселә — стекло́ хорошо́ ре́жется алма́зом
2) отруба́ться, наруба́ться, сруба́ться; быть отру́бленным; напи́ливаться, быть напи́леннымботак киселү гән — ве́тка сру́блена
утыннар киселгән — дрова́ напи́лены
3) крои́ться; быть скро́еннымкайчысыз киселә, җепсез тегелә — без но́жниц крои́тся, без ни́тки шьётся (зага́дка)
4) стри́чься, подстрига́ться; быть стри́женым ( о волосах)5) разъеда́ться, быть разъе́денным ( кислотой)6) возвр. поре́заться (чем-л. острым, режущим)пыялага киселү — поре́заться стекло́м
7) растрепа́ться, истрепа́ться, изна́шиваться/износи́тьсякүлмәкнең якасы киселә башлаган — воротни́к руба́шки на́чал изна́шиваться
8) перен. отрыва́ться/оторва́ться (от своей части, в бою)9) перен. прерыва́ться/прерва́ться, обрыва́ться/оборва́тьсябәйләнеш киселде — связь прервала́сь
сүз киселгән җирдән башланды — разгово́р начался́ с того́ ме́ста, на кото́ром он оборва́лся
10) перен. отоща́ть, изнуря́ться/изнури́ться, томи́ться (от голода, от непосильной работы)11) перен. испы́тывать нужду́ (в чём-л.), му́чаться (без кого-чего-л.)акчасыз киселү — му́чаться без де́нег; испы́тывать нужду́ в деньга́х
12) перен. ру́хнуть, исчеза́ть/исче́знуть (о надежде, доверии)13) перен. погиба́ть/поги́бнуть, ги́бнутькүпме кеше гомере киселә бу канлы сугышта — ско́лько челове́ческих жи́зней ги́бнет в э́той крова́вой войне́
14) в знач. нареч. кре́пко, навсегда́хәтердә киселеп калу — остава́ться в па́мяти навсегда́; кре́пко запо́мниться
•- киселеп бетү••- киселеп чыккан -
7 олы
прил.1)а) большо́йолы урамга чыгу — вы́йти на большу́ю у́лицу
олы йортка ни кирәк - кече йортка шул кирәк — (погов.) то, что ну́жно большо́му до́му, необходи́мо и ма́ленькому до́му
олы телдән үтмәде, кече телгә җитмәде — (погов.) по уса́м текло́, а в рот не попа́ло (букв. по большо́му языку́ не прошло́, до ма́ленького языка́ не дошло́)
б) большо́й, огро́мный, кру́пный (успех, талант и т. п.)олы җиңү — кру́пная побе́да; огро́мное достиже́ние
олы бәхет — большо́е сча́стье
в) высо́кий, большо́й ( авторитет)олы дәрәҗәгә ирешү — доби́ться высо́кого положе́ния
олы хөрмәт күрсәтү — ока́зывать большу́ю (высо́кую) честь
олы ышаныч — высо́кое дове́рие
г) вели́кий, большо́йолы мәмләкәтләр — вели́кие держа́вы
олы акыл ияләре — вели́кие мысли́тели
олы шатлык — больша́я ра́дость
2) ста́рший ( по возрасту)олы ага - икенче ата — (погов.) ста́рший брат как второ́й оте́ц
олы кыз — ста́ршая дочь; бо́льшенькая
олы малай — ста́рший сын; бо́льшенький
олы хатын — уст. ста́ршая (пе́рвая) жена́
олы улы сугышта — ста́рший сын на фро́нте
ул миннән олы — он ста́рше меня́
3)а) ста́рший; взро́слый; пожило́йолы кешеләр — взро́слые (пожилы́е) лю́ди; лю́ди прекло́нного во́зраста
олы буын язучылар — писа́тели ста́ршего поколе́ния
б) мн.; в знач. сущ. олылар ста́ршие, пожилы́е, взро́слыеолылар сүзенә колак салу — прислу́шиваться к слова́м ста́рших (взро́слых)
олылар белән олыларча сөйләшү — разгова́ривать со ста́ршими с почте́нием
в) в знач. сущ.; в притяж. ф. олысыразг. больша́к, большу́хаөлкән улы - йортның олысы — ста́рший сын - больша́к до́ма
4) почте́нный, досто́йный уваже́ния; почётный; благоро́дныйул безнең өчен бик олы кеше — для нас он весьма́ почте́нный челове́к
икмәктән олы аш юк — (погов.) нет почётнее пи́щи, чем хлеб; хлеб всему́ голова́
•- олы аналык чоры
- олы ата
- олы атай
- олы аталык чоры
- олы итү
- олыны олы итү
- олы юл
- олы як
- олы яшьтә••олы авыз — болту́н
олы бавырлы — см. олы җанлы
олы башы(гыз) белән — намёк на соли́дный во́зраст и на жи́зненный о́пыт ( при упрёке за необдуманный поступок)
олы иман — чи́стая со́весть; и́скренняя ве́ра
олы йомыш — больша́я нужда́ ( о естественном отправлении)
олы йөрәкле — великоду́шный
олы җан иясе — челове́к большо́й души́
олы җанлык — великоду́шие, челове́чность
олы кылану — ва́жничать
олы сабый — юро́дивый
олы сөйләү (сөйләшү) — говори́ть (разгова́ривать) свысока́
олы сүз — ну́жное (поле́зное) сло́во
олы сүздә оят юк — (погов.) пра́вды не́чего стыди́ться
олы юлга чыгу — вы́йти на большу́ю доро́гу (встать на пра́вильный путь)
олыга җибәрү — см. зурга җибәрү
олыга китү — см. зурга китү
олыга сан булу — повзросле́ть; станови́ться/стать взро́слым
- олы җанлыолыдан кубу — см. зурдан кубу
- олы күтәрү -
8 өздерү
1) понуд. от өзү 1)-6)сугышта кулын өздергән — на войне́ оторвало́ ему́ ру́ку
2) перен. де́йствовать (на сердце, на душу)гармонь уйный: өздерә генә — игра́ет гармо́шка - за́ сердце берёт (хвата́ет)
3) в знач. нареч.; перен.өздерепа) проникнове́нно, задуше́вно, волну́ющеөздереп уйнау — (на музыка́льном инструме́нте) игра́ть проникнове́нно
б) реши́тельно, чётко, я́сноөздереп әйтү — сказа́ть я́сно
в) пронзи́тельно, испыту́юще, пытли́воөздереп карау — смотре́ть пронзи́тельно
г) ре́зко, пронзи́тельно ( о ветре)өздереп исү — дуть пронзи́тельно
• -
9 сугыш
сущ.1) война́ || вое́нный, вои́нственныйикенче бөтендөнья сугышы — втора́я мирова́я война́
гражданнар сугышы — гражда́нская война́
Бөек Ватан сугышы — Вели́кая Оте́чественная война́
сугыш хәле — вое́нное положе́ние
сугыш техникасы — вое́нная те́хника
сугыш вакыты — вое́нное вре́мя
сугыш башлату — начина́ть/нача́ть войну́, развя́зывать/развяза́ть войну́; зате́ять войну́
сугыш планнары — пла́ны войны́, вои́нственные пла́ны
2) сраже́ние, би́тва, бойштык сугышы — штыково́й бой
сугыш кыры — по́ле би́твы
сугышлар бара — иду́т бои́
сугышта җиңеп чыгу — вы́играть сраже́ние
разведка сугышы — разве́дка бо́ем
әтәч сугышы — петуши́ный бой
3) дра́ка, схва́ткасугыш чыкты — завяза́лась дра́ка
•- сугыш башлаучы
- сугыш кирәк-яраклары
- сугышка сәләтле
- сугышка сәләтлелек
- сугыш чукмары••сугыш алласы — бог войны́; артилле́рия
сугыш төтене иснәү — поню́хать по́роху
сугыш уты кабызучы — поджига́тель войны́
сугыш чукмарлары — собир. вое́нщина
-
10 бегство
с1) ( самовольный уход) качу, качып китү2) ( беспорядочное отступление) тәртипсез чигенү ( сугышта) -
11 боевое крещение
-
12 брататься
несов.1) ( с кем)2) ( вступать в дружеские отношения) дуслашу, туганлашу3) ( прекращать военные действия) туганлашу, дуслашу ( сугышта ике як солдатларының татулашулары) -
13 выиграть
-
14 гвардия
-
15 граничить
несов.( с чем)1) ( иметь общую границу) чиктәш булу, янәшә булу, чикләшү2) перен. якын тору, бер булу -
16 за
1) с вин. п. (около, вокруг) янына, янында2) с вин. п. ( при указании на начало действия)...лый башлау,...га тотыну3) с вин. п. (при указании предмета, лица, позади или по другую сторону к-рого что-то помещено, спрятано)...газаткнуть (что-л.) за пояс — нәрсәне дә булса билбауга кыстыру
4) с вин. п. (при указании цены, платы)...га5) с вин. п. (позднее; больше; сверх)...данему за сорок — аңарга кырыктан артык, ул кырыктан узган
6) с вин. п. ( при указании на расстояние)...да7) с вин. п. (раньше на какое-л. время)...нан... элек8) с вин. п. (в течение какого-л. времени)...га,...да, өчен9) с вин. п. (при указании на лицо или предмет, к к-ому прикасаются)...дан,...га10) с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) өчен11) с вин. п. (вместо, в качестве кого-л.) өчен, урынына12) с вин. п. (при указании лица или предмета, выступающего в качестве кого-чего-л.)... итеп алу,... дип белүпринять (кого-л.) за своего знакомого — кемне дә булса танышың дип белү
13) с вин. п. (при указании лица, к к-ому возникает какое-л. чувство) өчен14) с вин. п. и с тв. п. (по причине, вследствие) өчен;...лыктан15) с вин. п. и с тв. п. (через, по ту сторону, позади, около) артына, аръягына, артында, аръягында, читенә, кырыена; янында;...га16) с тв. п. (позади, вслед, следом) артыннан, эзеннән17) с тв. п. (во время чего-л.)...да; вакытында, чакта, арада18) с тв. п. (при указании лица или предмета, на к-ые направлено действие)...ны19) с тв. п. (с целью, для чего-л.)...га;...ны20) с тв. п. (при указании лица, от к-ого зависит наступление какого-л. действия, за к-ым числится что-л.)...га,...ның21) с тв. п....ган;...лы22) с тв. п. (при указании на смену действия, состояния, лица, предмета, явления)...дан соң•- кто за?- выйти замуж
- за исключением
- ни за что! -
17 истечь кровью
2) высок. ( сугышта) зур югалтуларга дучар булу -
18 капитуляция
жа) сугышта җиңгән як куйган шартларга риза булып, җиңелгән якның бирелүе, корал ташлавыб) перен. үзеңнең җиңелүеңне тану, үзеңнең хаксызлыгыңны тану, чигенү -
19 контрибуция
жконтрибуция (сугышта җиңелгән дәүләт тарафыннан җиңүче дәүләткә түләнә торган әйберләр яки акча) -
20 контузия
жконтузия (организмның тыштан яраланмыйча гына имгәнүе, мәс. сугышта)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гвардия — Сугышта зур батырлык күрсәткән, иң алдынгы хәрби частьләр. күч. Зур сынау үтеп танылган эшлеклеләр, үз эшләренә бирелгән көрәшчеләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
реванш — Сугышта яки уенда җиңелгән якның үч кайтару теләген белән уенны яки сугышны яңадан булдырырга омтылышы; җиңелгән якның җиңүчедән өстен чыгу өчен алып барган көрәше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
трофей — 1. Сугышта җиңелгән яктан калган корал яки хәрби кирәк яраклар; Ганимәт. с. Сугышта җиңелгән яктан калган 2. Берәр җиңүне, уңышны, батырлыкны исә төшерә торган истәлек әйбер … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алапа — бор. 1. Сугышта, бәрелештә аеруча батырлык күрсәткән кешегә бирелгән материаль бүләк (мәс. кием салым, исемле кылыч һ. б.) Алафасы олы, кабыргасы коры (яраланмаган) 2. диал. Ташлама, ярдәм алданганга (алла) алафа бирә ди … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алафа — бор. 1. Сугышта, бәрелештә аеруча батырлык күрсәткән кешегә бирелгән материаль бүләк (мәс. кием салым, исемле кылыч һ. б.) Алафасы олы, кабыргасы коры (яраланмаган) 2. диал. Ташлама, ярдәм алданганга (алла) алафа бирә ди … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әсир — 1. Сугышта дошман кулына төшкән кеше 2. күч. кит. Нин. б. хискә дучар булган кеше. ӘСИР ИТҮ – 1) Әсирлеккә алу; 2) Нәрсә белән дә булса әсәрләндерү, җәлеп итү, карату … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ветеран — 1. Элекке берәр сугышта катнашкан кеше. Элекке сугыш вакытында хәрби хезмәттә булган кеше 2. Берәр өлкәдә озак һәм күп хезмәт күрсәткән кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ганимәт — УЛҖА – иск. 1. Сугышта кулга төшкән байлык, трофей 2. күч. Табыш, казаныш, уңыш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дошман — 1. Берәүне яратмаучы, күрә алмаучы, аңа нәфрәт хисе саклаучы; киресе – дус 2. Сугышта: каршы як 3. Берәр нәрсәгә каршы булучы, килешмәүчәнлек күрсәтүче сугыш дошманы. Зыян, зарар китерә торган нәрсә тур. с. Дошман булган, дошманлык хисе саклаган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дөмбәсләү — Каты каты итеп сугып тору, кыйнау. күч. Сугышта: көчле һөҗүм ясау, җиңелүгә дучар итү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җиңелү — 1. Сугышта дошман җиңеп, аңа буйсынырга мәҗбүр булу 2. Көрәштә, ярышта артта калу 3. Нин. б. көчкә, хискә каршы тора алмау, бирелү каравылчылар да бу тынлыкка җиңелгән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге